guinde, n.f., guinda, guindeau, n.m., (nav.) windlass, hoist.
guindé, -e, part., stiff, strained, forced, unnatural; (of style) stilted, formal. Cet homme est toujours —; that man is always as stiff as a poker.
guinder (ghin-dé), v.a., to hoist, to strain, to force; (nav.) to hoist up (masts); (of style) to strain, to force.
se guinder, v.r., to be strained; to be forced, to bridle up.
guinderesse (ghin-drès), n.f., (nav.) top-rope.
guinderie (ghin-drî), n.f., constraint, stiffness.
guinée (ghi-), n.f., guinea; long cloth.
guingan (ghin-), n.m., gingham.
guingois (ghin-ghoa), n.m., crookedness. De —; awry, cross-grained. Marcher tout de —; to walk crookedly. Avoir l’esprit de —; to be cross-grained.
guinguette (ghin-ghèt), n.f., road-side inn; tea-garden.