habituer, v.a., to use, to accustom, to habituate, to inure. — les jeunes gens à la fatigue; to inure young men to fatigue.
s’habituer, v.r., to accustom, to inure, one’s self. Je m’y habituerai; I shall get used to it. S’— au climat; to get inured to the climate.
†hâbler, v.n., to brag, to boast, to draw the long-bow.
†hâblerie, n.f., bragging, boasting, drawing the long-bow.
†hâbleu-r, n.m., -se, n.f., bragger, boaster.
†hache, n.f., ax, hatchet. — d’armes; battle-ax, pole ax. Fait à coups de —; clumsily made, roughly done. — d’abordage; boarding-hatchet.
†haché, -e, adj., (style) abrupt, irregular, desultory.
†hache-paille, n.m., (—) chaff-cutter.
†hacher, v.a., to chop, to hew, to hack, to cut to pieces; (engr.) to hatch; (cook.) to hash, to mince; (drawing) to tint. — menu; to chop small; (cook.) to mince. — en morceaux; to cut to pieces. — quelqu’un menu comme chair à pâté; to make mince-meat of any one.