jarni! int., by Heaven! zounds.

jarousse or jarrosse, n.f., (bot.) vetch.

jarre, n.f., jar, jug, can.

jarret, n.m., ham, hough, hock; (arch.) projection. — de veau; knuckle of veal. — de bœuf; shin of beef. Couper les —s à un cheval; to hamstring a horse; (fig.) leg, legs. Coupe-—, (—-—s) ruffian, bully. Être ferme sur ses —s; to keep one’s countenance, to stand unmoved. Avoir du —; to be a good walker, a good dancer. Tendre le —; (fig.) to strut.

jarreté, -e (jar-té), adj., close-hammed, close-hocked; knock-kneed, gartered; (arch.) protuberant, projecting.

jarretelle, n.f., stocking suspender.

jarreter, v.a., to garter. Se —; to put garters on, to garter one’s self.

jarretière (jar-tièr), n.f., garter. L’ordre de la —; the Order of the Garter. Ne pas aller à la — à quelqu’un; not to come up to any one (by a long way).

jars (jâr), n.m., (orni.) gander. Il entend le —; he is no fool; he knows what’s what; he is up to snuff.

jas, n.m., (nav.) stock, anchor-stock.