macule, n.f., stain, spot; (astron.) macula. Agneau sans —; lamb without spot.

maculer, v.a., to blot, to spot, to maculate.

maculer, v.n., (print.) to become maculated, blotted.

madame, n.f., madam, mistress, my lady, ma’am. Monsieur vaut bien —; the husband is as good as the wife. Faire la —; to give one’s self airs, to play the grand lady. C’est une grosse —; (pop.) she is a rich lady. — y est-elle? is your mistress, or Mrs. so and so, at home? — la duchesse; your grace. — votre mère; your mother. Jouer à la —; to play at lords and ladies.

madapolam, n.m., long-cloth.

madéfaction, n.f., (pharm.) madefaction.

madéfier, v.a., (pharm.) to madefy.

madeleine, n.f., (—s) tea-cake, bun; early pear; used also in: pleurer comme une —; to weep like a Magdalen.

madelonnette (ma-dlo-nèt), n.f., repentant woman. —s; Magdalen asylum (for repentant women), female penitentiary.

mademoiselle (mad-moa-zèl), n.f., miss. — votre sœur; your sister. — désire-t-elle attendre? would you like to wait, Miss?