majorat, n.m., entail; entailed estate.
majordome, n.m., major-domo.
majorité, n.f., majority, full age. Arriver à sa —; to come of age.
majuscule, n.f. and adj., capital; large, capital letter.
maki, n.m., (mam.) lemur.
makis or maquis, n.m., thicket, brushwood, bush (in Corsica).
mal, n.m., evil, ill; harm, hurt, pain, ache, sickness, distemper, complaint; hardship; pity; mischief; misfortune; trouble, difficulty, labor. — du pays; homesickness, nostalgia. Les maux de la vie; the evils of life. Rendre le bien pour le —; to return good for evil. De deux maux il faut choisir le moindre; of two evils, choose the least. Il a eu plus de peur que de —; he was more frightened than hurt. Il faut éviter le — et faire le bien; do good and shun evil. Quel — y a-t-il à cela? what harm is there in that? Induire quelqu’un à —; to lead any one into evil. Penser à —; to mean harm, to meditate evil. Il a — au côté; he has a pain in his side. Un — de tête; a headache. La tête me fait —; my head aches. — de dents; tooth-ache. — d’yeux; sore eyes. Vous me faites —; you hurt me. Avoir — à; to have a pain or pains in. Faire —; to ache, to be painful, to hurt. Faire du — à; to injure, to harm, to be injurious to. — d’aventure; whitlow. — de mer; sea-sickness. — de cœur; qualmishness. En —; amiss, ill, in a bad sense. Aux grands maux les grands remèdes; desperate diseases require desperate remedies. Tomber de fièvre en chaud —; to fall out of the frying-pan into the fire. Dire du — de son prochain; to speak ill of one’s neighbor. Prendre en —; to take offense at. Mener or conduire à —; to bring to a bad end. Tourner à —; to end badly; to take a bad turn. Tourner en —; to misinterpret; to put a wrong construction on. Avoir — au cœur; to feel sick. J’ai — à la tête; I have a headache.
mal, adv., ill, wrong, amiss, badly; uncomfortably; on bad terms. Il écrit —; he writes badly. Cela va —; things are going badly. Vous vous y prenez —; you go the wrong way to work. Cet habit vous sied —, or vous va —; that coat does not become you. De — en pis; from bad to worse. Se trouver —; to faint; to feel faint. Mettre — avec; to set at variance with. Être — dans ses affaires; to be low in the world. Être — avec quelqu’un; to be on bad terms with any one. — à propos; improperly, unseasonably. Pas —; not badly; not a little, not a few. Être fort —; to be very ill. Être au plus —; to be past recovery. N’être pas —; not to be bad-looking. Trouver —; to find amiss. C’est — à lui de; it is wrong of him to.
malachite (-kit), n.f., (min.) malachite.
malacie, n.f., (med.) malacia, depraved appetite.