☉mestre de camp, n.m., colonel (of a horse or infantry regiment). — général; brigadier-general.
☉mestre de camp, n.f., the first company of a regiment.
mesurable, adj., measurable.
mesurage, n.m., measurement, measuring; gauging, surveying, metage.
mesure, n.f., measure, gauge, standard; dimension; (mus.) measure, bar; (fenc.) proper distance; (poet.) meter, measure; bound; extent, limit, compass; moderation, prudence; precaution; decorum; calculation, reckoning; propriety. Il a comblé la —; he has heaped up the measure. Au fur et à — que; in proportion as; according to. Observer la —; to keep time. Battre la —; to beat time. Chanter, or aller, en —; to keep time in singing. Ne point garder de — avec une personne; to have no regard, no consideration, for a person. Cette idée passe la — de son esprit; that idea is beyond the compass of his intellect. Outre —; excessively, beyond measure. À — que; in proportion as. À —; in proportion, accordingly. À la —; by measure, on draught. A — que l’un avançait, l’autre reculait; as one advanced, the other retired. Vous n’avez qu’à travailler, et on vous paiera à —; you need only work, and you’ll be paid accordingly. Sans —; beyond all measure, immeasurably, unguardedly. Se mettre en — de; to prepare to do anything, to get ready, to arrange. Prendre ses —s; to take one’s precautions.
mesuré, -e, part., measured, regular; cautious; circumspect, guarded, prudent. Il est très — dans ses discours; he is very guarded in what he says.
mesurer, v.a., to measure, to gauge; to proportion, to survey, to compare, to consider, to weigh, to examine. — les autres à son aune; to measure other people’s corn by one’s own bushel. À brebis tondue Dieu mesure le vent; God tempers the wind to the shorn lamb. — ses discours; to be cautious in what one says.
se mesurer, v.r., to measure one’s self; to be measured; to vie, to contend, to cope with; to try one’s strength; to measure swords.
mesureur, n.m., measurer, meter, gauger.
mésusage, n.m., misuse, abuse.