métropolitain, -e, adj., metropolitan. Eglise —e; mother-church.
métropolitain, n.m., metropolitan, bishop, archbishop; underground railway (in Paris).
métrorrhagie, n.f., (med.) metrorrhagia, uterine hemorrhage.
mets (mê), n.m., dish, food, viands.
mettable, adj., fit to be worn, wearable.
metteur, n.m., putter, layer. — en œuvre; setter, mounter (of jewels). — en pages; (print.) maker-up, clicker. — en scène; getter up (of plays); stage manager. — au point; carver.
mettre (mettant, mis), v.a., to put, to put out, to put in, to invest (money); to put on, to wear; to place, to lay, to set; to bring; to reduce, to carry; to employ; to contribute, to devote, to give; to stake, to bid. — au jour; to bring to light; to give birth to. — à jour; to bring up to date. — en ordre; to set in order. — la charrue devant les bœufs; to put the cart before the horse. — des paroles en musique; to set words to music. — de la prose en vers; to turn prose into verse. — du fard, du rouge; to paint one’s face. — par écrit; to put or set down in writing. — une chose au net; to make a fair copy. — un habit; to put on a coat. — le couvert; to lay the cloth. — un officier aux arrêts; to put an officer under arrest. — quelqu’un en état de; to enable any one to. — une chose en tête à quelqu’un; to persuade any one to do a thing, to suggest the doing of anything. — un livre au jour; to publish a book. — un vaisseau à l’eau; to launch a ship. — quelqu’un à la besace; to reduce any one to beggary. — un arrêt à exécution; to execute a decree. — bas; to bring forth, to litter. — quelqu’un dehors; to turn any one out of doors. — quelqu’un au fait; to inform any one of a thing, of what is going on, of the state of matters. — quelqu’un à l’amende; to fine any one. — quelqu’un à la raison; to bring any one to reason. — deux personnes mal ensemble; to set two persons by the ears. — une affaire en compromis; to submit a thing to arbitration. — quelqu’un en peine; to make any one uneasy. — quelqu’un en colère; to put any one into a passion. — quelqu’un au désespoir; to drive any one to despair. — ordre à ses affaires; to put one’s affairs in order. Il met son nez partout; he thrusts his nose everywhere. — en pages; (print.) to make up, to click. — du sien; to contribute something; to invest some money; to make concessions; to meet half way; to give a helping hand. Mettez cinq cents francs; make it a hundred dollars.
se mettre, v.r., to put or place one’s self; to sit down; to stand, to lie down; to dress; to begin; to set about; to take to, to apply one’s self to, to get into; to spread, to break out. Se — à table; to sit down to table. Se — à la fenêtre; to place one’s self at the window. Se — en danger; to get into danger. Se — en colère; to get into a passion. Se — sur son quant-à-soi; to give one’s self airs. Se — dans le commerce; to turn tradesman; to take to trade. Se — à son aise; to take one’s ease. Se — sur les rangs pour une charge; to enter as a candidate for a place. Se — en voyage; to set out upon a journey. Se — en route, en chemin, en marche; to start, to go forward, to make a move. Se — bien; to dress well. Se — mal avec quelqu’un; to fall out with any one. Se — en tête; to take it into one’s head. Se — bien avec; to get on good terms with. Se — mal avec; to quarrel with, to fall out with. La peste se mit dans l’armée; the plague broke out in the army. Il se met à tout; he turns his hand to everything. Se — à parler; to begin to speak. S’y —; to set about it, to turn to, to buckle to.
mettre, v.n., to set, to put. — en mer; to put to sea.
meublant, -e, adj., serving to furnish; fit for furniture. Meubles —s; movables, house-hold goods.