misérable, n.m.f., wretch, miserable wretch, miscreant. C’est un —; he is a villain, a miscreant. C’est une —; she is a wretch. Les —s; the wretched, the outcasts.
misérablement, adv., miserably, wretchedly; worthlessly, wickedly.
misère, n.f., misery, wretchedness, distress, want; trouble, plague, grievous thing, helplessness; trifle, trifling thing. Il est mort de faim et de —; he died of starvation and want. Prendre le collier de —; to make one’s self a drudge. La — des membres; the helplessness of the limbs.
miséréré, n.m., (med.) iliac passion; (c.rel.) miserere (51st psalm).
miséricorde, n.f., mercy, tenderness, mercifulness; pardon, quarter, grace, forgiveness, pitifulness; small seat. Crier —; to cry for mercy. Il ne mérite point de —; he deserves no mercy. Faire —; to show mercy. À tout péché —; all offenses should be forgiven. —! il va se tuer; mercy upon me! he will kill himself.
miséricordieusement (-eûz-mān), adv., mercifully, compassionately.
miséricordieu-x, -se, adj., merciful, compassionate, forgiving, pitiful.
miss, n.f., (—) miss, young lady.
missel, n.m., missal; mass-book, prayer-book.
mission, n.f., mission. Envoyer en —; to send on a mission. Remplir une —; to perform a mission.