ouverture, n.f., opening; aperture, chasm, gap, hole, chink; overture, beginning; orifice, means, way; width (of a door). L’— était assez large pour qu’il passât; the opening was wide enough to enable him to pass. Faire des —s de paix; to make overtures of peace. L’— était bien belle; the overture was very fine. L’— de la chasse; the opening of the shooting season. — d’esprit; quick-wittedness.

ouvrable, adj., working, workable. Jour —; working-day, week-day.

ouvrage, n.m., work, piece of work; performance, workmanship; job. — de brique; brick-work. Se mettre à l’—; to set to work. — à l’aiguille; needlework.

ouvragé, -e, adj., wrought, worked, figured.

ouvrager, v.a., to work, to figure.

ouvrant, -e, adj., opening. À jour —; at break of day, at daybreak.

ouvré, -e, adj., diapered; wrought.

ouvreau, n.m., side-hole (of furnaces).

ouvrer, v.a., to work; to diaper; to coin. — la monnaie; to coin money.

ouvrer, v.n., to work.