panicule, n.f., (bot.) panicle.

paniculé, -e, adj., paniculate, panicled.

panier, n.m., basket, hamper, pannier; punnet, pottle; crate, creel; scuttle; beehive made of straw, etc.; hoop-petticoat. — d’osier; wicker-basket. — à claire-voie; open-worked basket. — à salade; basket, chaise; (pop.) prison van. — roulant; go-cart. — au papier; waste-paper basket. — à ouvrage; work-basket. — percé; spendthrift. Adieu —s, vendanges sont faites; you come too late, it is all over. Voûte, à anse de —; (arch.) elliptical vault. Le dessus du —; the pick, the best. Le dessous du —; the refuse. Faire danser l’anser du —; to cheat one’s masters, to take the market-penny.

panification, n.f., panification, bread-making.

panifier, v.a., to make bread.

panique, n.f. and adj., panic, sudden fright.

panis (pa-nis), n.m., (bot.) panic-grass.

panne, n.f., shag, plush; fat; (carp.) purlin; face (of a hammer). Culotte de —; plush breeches. En —; lying to. Être en —; (nav.) to lie to. Mettre en —; (nav.) to bring to, to heave to. Se tenir en —; (nav.) to lie to. Ce cochon n’a presque point de —; this pig has scarcely any fat. Être dans la —; (pop.) to be hard up, to be in a hole and corner.

panné, adj., (pop.) shabby, seedy, poor, penniless, hard up, needy.

panneau, n.m., square, panel; snare, trap; pannel (of a saddle). — de lambris; wainscot panel; (hort.) glass-frame; (nav.) hatch. — de porte; panel of a door. Donner dans le —; to fall into the snare.