pepsine, n.f., (chem. pharm.) pepsine.
péquin, n.m., civilian, snob.
percale, n.f., cambric; muslin.
percaline, n.f., glazed calico; (bookbind.) cloth.
perçant, -e, adj., piercing, sharp, keen, shrill, acute. Froid —; piercing cold. Vent —; sharp, keen wind. Des yeux —s; sharp, piercing eyes. Des cris —s; piercing cries. Voix —e; shrill voice.
perce, n.f., piercer, borer, drill.
en perce, adv., broached, tapped. Mettre en —; to prick, to pierce. Mettre du vin en —; to broach a cask of wine.
percé, -e, part., pierced, bored, in holes; out at elbows. Habit —; coat in holes. Avoir le cœur —; to be struck to the heart. Maison bien —e; well-lighted house. Paysage bien —; broad, well-opened out landscape. Chaise —e; close-stool. Il est bas —; he is low in cash. Fruits —s de vers; worm-eaten fruits. C’est un panier —; money burns his pocket, he is a spendthrift.
perce-bois, n.m., (—) (ent.) borer, wood-borer; death-watch.
percée, n.f., or percé, n.m., opening, cutting (in a wood), vista, glade. Faire une — dans; to hew a passage through.