placarder, v.a., to placard, to post up. — un avis au public; to post up a public notice; (fig.) to libel; to expose, to show up.

place, n.f., place, room, seat, spot, ground; post, employment, office, town, stronghold; fortress; square; room, stead. Retenir des —s; to secure seats. Mettre chaque chose à sa —; to put each thing in its place. Faire — à quelqu’un; to make room for any one. Sur —; on the spot, on the premises. En —! in your places, take your seats! Sur la —; upon the spot; (com.) in the market; on change. Il ne saurait demeurer en —; he can never stand still. Mettez-vous à ma —; put yourself in my place. Si j’étais à votre —; if I were in your place. — de confiance; place of trust. Un homme en —; a man in office. — d’armes; place of arms, stronghold, square, parade-ground. — de guerre, — forte; fortress, stronghold. La — n’est plus tenable; it is no longer possible to remain. Demeurer, or rester, sur la —; to be left dead on the spot, on the field. Qui va à la chasse, perd sa —; if you leave your place, you lose it. — de fiacres; hackney-coach stand. Une voiture de —; a hackney-coach. La tête, la fin, de la —; the top, the bottom, of the stand. Avoir crédit sur la —; (com.) to have credit (in the market, on change). — marchande; place good for trade, trading town. Se faire —; to make one’s way. Faire la —; (com.) to solicit orders, to canvass. —! make room! make way!

placé, -e, part., placed. Il est bien —; he has a good place, situation. Il a le cœur bien —; his heart is in the right place. Cela n’est pas bien —; that is ill-timed. Haut —; in a high position.

placement (plas-mān), n.m., placing; (com.) sale; putting out, investing, investment (money). Bureau de —; intelligence-office; registry-office (for servants).

placenta (-sin-ta), n.m., (anat., bot.) placenta.

placentaire, adj., placentary, placental.

placer, n.m., (—s) (gold digging) placer.

placer, v.a., to place, to put, to seat, to get a situation for, to find a place for; to introduce (goods); to dispose, to set, to invest, to deposit, to lodge. — de l’argent à la banque; to lodge money in the bank. — de l’argent sur l’Etat; to invest money in the funds. Il place bien ce qu’il dit; what he says is to the purpose. — quelqu’un; to get any one a place.

se placer, v.r., to place one’s self; to obtain a situation; to be sold, to sell.

placet, n.m., petition.