raidir, v.a., to stiffen, to render inflexible, to render rigid; to tighten; to toughen; (nav.) to haul taught.
se raidir, v.r., to stiffen; to become, to grow, to get stiff; to become inflexible, to get inflexible; to bear up against (fig.), to resist; to harden one’s self (against); to withstand; to bristle up; to toughen.
raidir, v.n., to stiffen; to become, to grow, to get, stiff; to tighten; to toughen.
raie, n.f., line, stroke; streak, stripe; (of hair) parting; (agri.) furrow; (ich.) ray, skate. À —s; striped. Faire sa —; to part one’s hair. Étoffe à —s; striped material. — bouclée; (ich.) thornback. — mobular; angel-fish.
raifort, n.m., (bot.) radian, horse-radish.
rail, n.m., (railways) rail. — mobile; switch-rail, point. — ondulé; fish-bellied rail. — à ornière; tram-rail. Distance des —s dans œuvre; gauge of way.
*railler, v.a., to banter, to jeer, to rally, to joke, to jest.
se railler, v.r., to jest, to joke, to mock, to make game of.
*railler, v.n., to jeer, to scoff; to joke, to jest, to laugh at. — de tout; to jeer at everything. Ne raillez pas davantage; no more of your jeering, jesting. Je ne raille pas; I am not joking.
*raillerie, n.f., raillery, bantering, jesting, jest, joke, banter, jeer, mockery. Tourner une chose en —; to turn anything into a jest. Entendre la —; to joke well, to be a good hand at a joke. Entendre —; to take a joke, to take a jest. C’est une — de croire que; it is ridiculous to think that. — à part, sans —; seriously, in good earnest, without joking. La — en est-elle? (fam.) is it a matter for jest, or joking?