austère, adj., austere, severe, stern, grave; harsh, sharp (to the taste).

austèrement (-mān), adv., austerely, severely, rigidly.

austérité, n.f., austerity; severity, sternness; strictness.

austral, -e, adj., austral.

autan, n.m., (poet.) south wind, storm, blast. Braver les —s; to face the storm.

autant, adv., as much, as many; so much, so many; as far, as long. Ce vase contient — que l’autre; this vase contains as much as the other. Il y avait — d’hommes que de femmes; there were as many men as women. Travaillez — que vous pourrez; work as much as you can. Je l’ai vendu tout —; I sold it for quite as much. Une fois —; as much again. — que jamais; as much as ever. — l’esclavage me répugne, — la liberté m’effraie; liberty alarms me as much as slavery is repugnant to me. — de têtes, — d’opinions; so many men, so many minds. Cela est fini, ou — vaut; that is as good as done. — en emporte le vent; all that is idle talk. Boire d’—; to drink a great deal. À la charge d’—; on condition of a return. — ne pas y aller du tout; might as well not go at all. — que; as, as far as. — que j’en puis juger; as far as I can conjecture. — dire; you might as well say.

d’autant mieux or d’autant plus (adverb. phrase), the more so, so much the more so, the rather, especially. Je l’estime d’autant plus qu’il est pauvre; I esteem him the more because he is poor. Je l’en aime d’autant mieux; I love her all the more for it.

d’autant moins (adverb. phrase), the less, so much the less. Il en est d’autant moins à craindre; he is all the less to be feared.

d’autant que, conj., seeing that, more especially as.

autel, n.m., altar; (astron.) ara. Le Sacrement de l’—; the host; the holy Sacrament, Eucharist. Les —s; religion. Grand, maître, ; high altar. Nappe d’—; altar cloth. Tableau d’—; altar-piece. Il mérite qu’on lui élève des —s; he deserves the greatest honors. Il en prendrait sur l’—; he would rob a church. Qui sert à l’— doit vivre de l’—; every man must live by his profession.