remontrer, v.a., to demonstrate, to represent, to lay before, to point out, to show, to show again; to remonstrate; (hunt.) to show where the game has passed. En — à quelqu’un; to be more than a match for, to outdo any one; to put up to a thing or two. C’est gros Jean qui remontre à son curé; it is teaching one’s grandmother how to suck eggs.
se remontrer, v.r., to show one’s self again.
rémora, n.m., (—s) (ich.) remora; suck-fish; (fig.) hindrance, impediment, obstacle.
remordre, v.a. and n., to bite again anything or anybody; to attack again; to try again; (fig., of conscience) to torment, to rack.
remords (re-mor), n.m., remorse, compunction. Avoir des —s; to feel remorse. Sans —; remorseless. Etouffer ses —; to stifle remorse.
rémore, n.f. V. rémora.
remorquage, n.m., (nav.) towing.
remorque, n.f., towing (a ship). Prendre a la —; to take in tow. Se mettre à la —; to get into tow. Câble de —; tow-line. À la — de; in tow of; (fig.) under the influence, or leadership, of; in the train, or wake, of.
remorquer, v.a., (nav.) to tow, to tug, to drag.
remorqueur, n.m., tug, towing-vessel.