avancer, v.a., to advance, to bring, to put forward; to hold out, to stretch out, to set forward; to bring nearer; to hasten; to forward; to pay beforehand; to lay out or down; to assert, to bring forth, to urge; to hold forth; to promote, to put on (a clock); to broach, to bring forward (opinion); to give (a chair). Avancez la table; push the table forward. — le pied; to put one’s foot forward. Faire —; to push, to push on. Cela a avancé sa mort; that hastened his death. — l’horloge; to put the clock on. — le dîner; to hasten dinner. — un ouvrage; to forward a piece of work. Il lui a avancé de l’argent; he has advanced him some money. — les intérêts de quelqu’un; to promote any one’s interests. Pouvez-vous prouver ce que vous avancez? can you prove your assertion? On l’a avancé; he has been promoted.

avancer, v.n., to advance, to get on, to proceed, to march on, to move forward, to keep on, to go too fast; to come out; to jut out; to lean over, to bear out; to encroach; to improve, to make some progress; to thrive; to rise. Avancez-donc! come along! L’horloge avance; the clock is fast. Cette maison avance trop sur la rue; that house juts out too much into the street. — en âge; to advance in years. Faire — une voiture; to call a cab. Cela m’— bien! what good is that to me?

s’avancer, v.r., to advance, to go on, to move forward; to stand forth; to draw near, to come up; to get on, to improve; to get preferred, to be successful; to go far; to jut out, to project. Cet ambassadeur s’est trop avancé; that ambassador has gone too far. Le temps s’avance; time flies. S’— à cheval; to ride up. S’— en voiture; to drive up. S’— à la voile; to sail up. S’— en courant; to run up.

avanceur, n.m., gold-wire drawer.

avanie, n.f., insult, affront, outrage.

avant, n.m., (nav.) prow, head, bow of a ship. De l’— à l’arrière; from stem to stern. Gagner l’— de; to get ahead of, to get a headway (on a ship).

avant, prep., (of time and order) before. J’ai vu cela — vous; I saw that before you. — toutes choses; above all things. — tout; first of all, before all.

avant, adv., far, deep, forward, far advanced. D’—; before. En —! forward! march on! En — de; before, in front of. Mettre en —; to bring forward. N’allez pas si —; don’t go so far. Creuser fort — dans la terre; to dig very deep in the ground. Plus —; further, deeper. Bien — dans la nuit; very late at night. Nous étions bien — en mer; we had got a great way out to sea. Aller de l’—; (nav.) to go ahead.

avant que, conj., before. — qu’il soit un an; before a year is over.

avantage, n.m., advantage, vantage-ground, pleasure; benefit, profit, interest; behalf, behoof; (nav.) weather-gauge; (man.) whip-hand; odds (at play). Avoir l’— sur; to have the advantage over. Avoir l’—; to win, to prevail. On lui a fait tous les — possibles; they gave him every possible advantage. Quel — vous en revient-il? what benefit do you reap from it? On peut dire ceci à son —; this may be said in his favor. Nos troupes ont eu l’—; our troop have had the best of it. Tirer — de tout; to turn everything to account. J’ai perdu, vous avez l’—; I have lost, you have the better of the game. S’habiller à son —; to dress to the best advantage.