replonger, v.n., to dive again, to dive anew.

reployer, v.a., se reployer, v.r. V. replier, se replier.

repolir, v.a., to repolish, to polish again, to polish anew.

repolissage, n.m., re-polishing.

répondant, n.m., bail, surety, security; reference; (in schools) respondent; lay-clerk.

repondre, v.a.n., to lay (eggs) again.

répondre, v.a., to answer, to reply, to write back; to make the responses (to).

répondre, v.n., to answer, to reply; to write back; to lead (to) (of roads); to reach, to be heard (of sound); to make a suitable return; to correspond, to respond, to agree, to come up, to satisfy, to answer; to be answerable (for), to be accountable (to or for); to be responsible (for); to be security (for); (man.) to obey, to answer; to maintain a thesis. — à ceux qui appellent; to answer those who call. — ad rem; to give a direct answer, to answer to the point. — en Normand; to answer equivocally, to give a shuffling answer. Pour — à; in answer to, in reply to. Ces allées répondent au canal; these walks lead to the canal. — à l’attente publique; to answer, to come up to public expectation. Ne pas — à l’attente publique; not to come up to, to fall short of public expectation. Tout répond à nos vœux; everything falls in with our wishes. Qui pourrait — de l’événement? who could answer for the event? Je ne vous réponds que de moi; I only answer for myself. Je vous en réponds; I’ll be bound it is so!; I’ll warrant you; I should think so, indeed!; I can tell you! En — de; to answer for (with).

se répondre, v.r., to answer one’s self; to answer each other; to correspond, to suit, to agree; to sympathize. Nos cœurs se répondent; our hearts are in sympathy.

répons, n.m., response (church and print.).