barboteur, n.m., tame duck.

barboteuse, n.f., (l.ex.) dirty drab; street-walker.

barbotière, n.f., duck-pond; trough.

barbotine, n.f., (bot.) wormseed.

*barbouillage, n.m., daub, daubing; scrawl; rigmarole, twaddle.

*barbouillé, -e, part., daubed, besmeared.

*barbouiller, v.a., to daub, to besmear; to soil, to dirty, to blot; to scrawl, to scribble; to slur; to stammer, to splutter out; to mumble; to stumble, to flounder; to bungle. Il lui a barbouillé le visage; he has besmeared his face for him. On l’a tout barbouillé d’encre; they have daubed him all over with ink. — un plancher; to daub a floor. Il n’écrit pas, il barbouille; he does not write, he scrawls. Il ne peint pas, il barbouille; he does not paint, he daubs. — un compliment; to stammer out a compliment. Qu’est-ce qu’il barbouille? what is he mumbling? — un récit; to make a bungle of a story. — une feuille; (print.) to slur a sheet.

*se barbouiller, v.r., to besmear, to injure one’s character.

*barbouilleur, n.m., dauber, scribbler; mumbler, babbler.

barbu, -e, adj., bearded.