ventis, n.m., wind-fallen timber.

ventolier, n.m., (hawking) bird that flies well against the wind.

ventôse, n.m., Ventose, the sixth month of the calendar of the first French republic, from February 19th or 20th to March 20th.

ventosité, n.f., flatulence, ventosity.

ventouse, n.f., cupping-glass, sucker; the devil-fish; ventilator, vent-hole, air-hole; (arch.) ventiduct. pl., cupping-glasses. Appliquer les —s; to cup. —s-sèches; dry-cupping.

ventouser, v.a., to cup.

ventouseur, n.m., cupper.

ventral, -e, adj., ventral.

ventre, n.m., belly, stomach; (of bottles) belly; womb; chest, body, inside. — à terre; at full speed. Passer sur le — à; to bear down upon, to rout, to put to rout. Prendre du —; to get a corporation. Le bas-—; (anat.) the abdomen. J’ai mal au —; I have a stomach-ache. Remettre le cœur au — à quelqu’un; to give any one fresh courage. À plat —; flat on the face. Faire —; to bulge, to swell out. Manger à — déboutonné; to eat like a glutton. — affamé n’a point d’oreilles; a hungry man will not listen to reason or a hungry man is an angry man. Savoir ce que quelqu’un a dans le —; (fam.) to know what a person is worth, or is thinking of. N’avoir pas à trois mois dans le —; (fam.) not to have three months to live. — affamé prend tout à gré; any food is good food when you are starving.