bacchant´, n., prêtre de Bacchus, m.
bacchan´te, n., bacchante, f.
bac´chic (bak-kik) ou bac´chical (-kikal), adj., bachique.
baccif´erous (bak-si-feuresse), adj., baccifère.
bach´elor (bat’sheu-leur), n., célibataire, garçon; (of arts) bachelier, m. — of arts, of science; bachelier ès arts, ès sciences, m. — of medicine, of laws, of divinity; bachelier en médecine, en droit, en théologie. —’s degree; grade de bachelier, m.
bach´elorship, n., célibat; (of arts) baccalauréat, m.
back, adv., en arrière; de retour, rentre. To call —; rappeler. To come —; revenir. To give —; rendre. To send —; renvoyer. To go —; retourner. To come —; revenir. To ask —; redemander. To be —; être de retour. A few years —; il y a de cela quelques années.
back, n., dos; derrière, m.; reins, m.pl.; (of a hill, embankment) revers, m.; (of hares, etc.) râble, m. — of a chair; dos, dossier de chaise, m. — of the head; derrière de la tête. — of the stage; fond du théâtre, m. — of a chimney; fond de cheminée, m. — of a house; derrière d’une maison. — to —; dos à dos. Behind one’s —; derrière le dos. To break any one’s —; casser les reins à quelqu’un. To turn one’s — on any one; tourner le dos à quelqu’un. At the — of; au dos de; derrière. To fall on one’s —; tomber à la renverse. When his — is turned; quand il a le dos tourné.
back, v.a., faire reculer; soutenir, appuyer; (bet) parier pour; (nav.) coiffer; (anchors) empenneler; viser (a warrant); (com. bills) endosser.
back, v.n., reculer; (nav.) nager à culer. To — out of; se dédire; reculer devant; se tirer de; tirer son épingle du jeu.