blote (blôte), v.a., (of herrings) fumer, saurer.

blot´ting (blot’-), adj., qui fait des taches; (of paper) qui boit, buvard.

blot´ting-case (-kéce), n., buvard, m.

blot´ting-paper (-pé-peur), n., papier brouillard, buvard, m.

blouse, n., blouse; chemisette, f.

blow, n., coup; (nav.) grain, m., brise, f. A — with a stick; un coup de bâton. To deal any one a —; porter un coup à quelqu’un. Without striking a —; sans coup férir. At a single —; d’un seul coup. To come to —s; en venir aux mains, en venir aux voies de fait. A fly —; chiure de mouche, f.

blow, v.n., (preterit, Blew; past part., Blown) souffler; faire, y avoir, du vent; (of wind-instruments) sonner; (of flowers) s’épanouir. To — over; passer, se dissiper. To — up; (by gunpowder) sauter; éclater. It is blowing; il fait du vent. It is blowing great guns; il fait une tempête à tout casser.

blow, v.a., chasser; souffler; (of wind-instruments) sonner; (of flies) couvrir de piqûres, couvrir d’œufs. To — one’s nose; se moucher. To — away; chasser; dissiper. To — down; renverser, abattre (par le vent), casser, briser, enfoncer. To — out; souffler, éteindre (une lumière); faire sauter (la cervelle). To — out one’s brains; se faire sauter, se brûler, la cervelle. To — hot and cold; souffler le froid et le chaud. To — up; souffler en l’air; faire sauter (par la poudre). To — any one up; faire une scène à quelqu’un; donner un savon à quelqu’un. You be blowed! allez au diable! allez-vous promener!

blow´er, n., souffleur, m., souffleuse, f.; rideau de cheminée, m.

blow´fly (-flaïe), n., mouche à viande, f.