bump´kin (beu’m’p-), n., rustre, rustaud, m., rustaude, f.
bunch (beu’n’she), n., (of keys) trousseau, m.; (things tied together) botte, grappe, f., bouquet, m.; (on the back) bosse; (agri.) javelle, f. — of onions; botte d’oignons, f. — of grapes; grappe de raisin, f.
bunch, v.n., faire bosse. To — out; bomber.
bunch, v.a., lier en botte, en bouquet.
bunch´backed (-bak’te), adj., bossu.
bunch´y, adj., touffu, en grappe.
bun´dle (beu’n’d’l), n., paquet; faisceau, tas, m.; botte; (agri.) javelle, f. — of asparagus; botte d’asperges, f. — of papers; liasse de papiers, f.
bun´dle, v.a., empaqueter. To — out; mettre, ou jeter, ou flanquer, à la porte. To — one’s self off; plier bagage; décamper, filer. v.n. To — in and out; entrer, sortir à la hâte, en masse.
bung (beugn’ghe), n., bondon; (artil.) tampon, m. —-borer; bondonnière, f.
bung, v.a., bondonner, boucher.