dearth (deurth), n., disette, f.
death (dèth), n., mort, f.; (hunt.) hallali; (poet.) trépas; (jur.) décès, m. It will be the — of me; j’en mourrai. To be frozen to —; mourir de froid. To beat to —; assommer de coups. To catch one’s —; attraper la mort. To bleed to —; saigner à blanc; perdre tout son sang. That child will be the — of me; cet enfant me tuera. To drink one’s self to —; se tuer à force de boire. To die a natural —; mourir de sa belle mort. To be sick unto —; être malade à en mourir. To pine to —; mourir de chagrin. To put to —; mettre à mort. To frighten to —; faire mourir de frayeur. To sound the —; (hunt.) sonner l’hallali.
death´-bed (-bède), n., lit de mort, m. On one’s —; à son lit de mort; au lit de la mort.
death´-bell, n., cloche funèbre, f.; glas funèbre, m.
death´-blow (-blô), n., coup de la mort; coup mortel, m.; (fig.) ruine complète; destruction, f.; coup de grâce, m.
death´-boding (-bod’-), adj., qui présage la mort.
death´-darting (-dârt’-), adj., qui lance la mort; meurtrier.
death´-dealing, adj., qui donne la mort.
death´-hunter (-heu’n’t-), n., croque mort, m.
death´less, adj., immortel, impérissable.