broyon, n.m., brayer (for printer’s ink).

bru, n.f., daughter-in-law.

bruant, n.m., (orni.) yellow-hammer.

brucelle, n.f., (bot.) brownwort; pl., tweezers.

*brugnon, n.m., nectarine.

bruine, n.f., small drizzling rain.

bruiner, v.imp., to drizzle.

bruire, v.n., to rustle, to rattle; (of the wind) to roar, to sough.

bruissement (-mān), n.m., rustling noise, rattling, roaring; whirring, (of the wind) soughing.

bruit, n.m., noise, bustle, din, racket, creaking, knocking, sound, clamor, buzz; quarrel, dispute; fame, name, reputation; report, talk; rumor. — d’une arme à feu; report of a firearm. Faire un — sourd; to rumble, to hum. Au — des cloches, or du canon; at the ringing of the bells, the roar of the guns. On le fit entrer sans —; he was let in noiselessly. Cet événement fait du —; that affair is making a great noise. Ils ont eu du — ensemble; they came to high words. Il s’est répandu un —; a rumor has spread. Un faux —; a false report. Il court un —; it is reported. Il n’est — que de; there’s no talk but of. Grand — petite besogne; great cry, little wool.