diz´ziness, n., vertige, éblouissement, étourdissement, m.
diz´zy, adj., étourdissant, étourdi, ébloui; (of a height) vertigineux, étourdissant. To make —; étourdir; donner le vertige à.
do (dou), v.a., (preterit, Did; past part., Done) faire; accomplir, commettre; (service, justice) rendre; (to finish) finir; (to cook) cuire, faire cuire; (to cheat) enfoncer; mettre dedans, duper, flouer. To — good; faire le bien. To — evil; faire le mal. To — again, to — over again; refaire. To — it again; recommencer. To — up; remettre en état; arranger; empaqueter; emballer. To have nothing to — with; n’avoir que faire de, n’avoir rien à y voir. To have something to — with; y être pour quelque chose. To — nothing; ne faire rien; ne rien faire. It is as good as done; cela vaut fait. To — up; refaire, réparer; remettre à neuf. To — over; enduire de, recouvrir de. To — for; tuer; ☉occire. Such things are not done; ces choses ne se font pas. He is done for; c’en est fait de lui. It is done, but badly; ce n’est ni fait, ni à faire. What is done, cannot be undone; à chose faite, point de remède. What is to be done? comment faire? What would you have me —? que voulez-vous que je fasse? To — nothing of the sort; n’en faire rien. To — no work on Monday; faire le lundi. What am I, ou are we, to —? que faire? To be done up; n’en pouvoir plus; être éreinté.
do, v.n., se porter; se conduire; (to suit) aller, faire; (to finish) finir. How do you —? comment vous portez-vous?; comment allez-vous? To — by; agir envers; en agir avec. To have to — with; avoir affaire à; avoir affaire de; avoir à démêler avec. To have done with; n’avoir plus besoin de; en finir avec; en avoir assez de; avoir rompu avec. To — without; se passer de. —! je t’en prie!; je vous en prie! Have done! finissez!; assez!; cessez! Will that —? cela va-t-il?; est-ce bien comme cela? That will —; c’est bien comme cela; cela suffit; cela va; c’est cela. That will never —; cela n’ira jamais; cela ne se passera pas ainsi; ce n’est pas tolérable; ce n’est pas permis. To — away with; faire cesser; abolir; supprimer; se défaire de; ôter, enlever, faire disparaître. A shake won’t —; ce n’est pas une secousse qu’il faut.
do, n., fait, acte, m.; action, f.; (cheat) duperie, flouerie, f. —-nothing; fainéant, m. Ne’er-—-well; vaurien, m.
do´cile, adj., docile.
docil´ity, n., docilité, f.
doc´imacy, n., (metal.) docimasie, f.
dock, v.a., (horses) courtauder; (dogs) écourter; (fig.) (of accounts) rogner; supprimer; (nav.) mettre dans le bassin; (com., nav.) faire entrer aux docks; (on rivers) garer.
dock, n., (stump of a horse’s tail) tronçon; (bot.) rumex, m.; patience, f.; (nav.) bassin; (com., nav.) dock; (courts) banc des accusés, des prévenus, m. Dry —; bassin d’échouage, m. Floating —, wet —; bassin à flot, m. — keeper; gardien de bassin, m.