drachm (drame), n., drachme, f.
dra´co (dré-cô), n., feu follet; (astron.) Dragon; (zoöl.) dragon, m.
draco´nian ou dracon´ic, adj., draconien, -ne.
draff (drâfe), n., lavure, rinçure, lie, f., balayures, ordures, f.pl.; rebut, m.
draft (drâfte), n., tirage; trait; (sketch) dessin, plan, (document) brouillon, m.; minute, (com.) traite, f.; mandat, effet, m.; (milit., nav.) détachement; (depth of water) tirant; tirant d’eau, m.
draft, v.a., dessiner, rédiger; (milit.) détacher. To — into; incorporer dans, à, ou avec; enrôler dans ou à.
drag, n., croc; harpon; train, radeau, m.; (nav.) drague, gaffe, f.; (coach) diable; (of a coach) sabot, m., enrayure, f.; (of machinery) frein, sabot, m.; (agr.) herse, f. To be a — upon; être à charge à. To put on the —; mettre le sabot; (fig.) s’arrêter.
drag, v.a., traîner, tirer; (nav.) draguer. To — away from; entraîner; arracher de. To — in; faire entrer de force. To — about; traîner, trimbaler. To — out; faire sortir de force; entraîner. — for oysters; draguer ou pêcher des huîtres. To — the anchor; chasser sur son ancre.
drag, v.n., se traîner; traîner; (nav.) (of the anchor) chasser. To — on, ou out; traîner, languir; traîner en longueur.
drag´-chain (-t’shéne), n., chaîne de drague, f.