faint-heart´ed (-hârt’ède), adj., poltron, timide, abattu; sans cœur; sans courage, découragé.

faint-heart´edly, adv., lâchement, pusillanimement; dans l’abattement.

faint-heart´edness (-nèsse), n., manque de cœur, abattement, m.; pusillanimité; timidité; lâcheté.

faint´ing, n., évanouissement, m.; défaillance, f., (med.) syncope, f. adj., défaillant. In a — fit; sans connaissance, évanoui.

faint´ishness (fé’n’t’ish’nèsse), n., légère faiblesse, f.

faint´ly, adv., faiblement, mollement; dans l’abattement.

faint´ness (-nèsse), n., faiblesse, langueur, f.; abattement, manque de vigueur, m.

fair (fère), adj., beau; clair; pur; net; (of the hair) blond; (of the complexion) blanc; (of the weather) beau; (of the wind) bon, favorable; (just) juste, équitable, probe, loyal; (com.) courant; (fig.) direct; (fig.) bon, compétent; (fig.) libéral, rond en affaires. To be a — judge; être un bon juge. — and square; honorable. To be in a — way; être en bonne voie (de) ou être en passe de. That is not —; (at games) cela n’est pas du jeu. — words never did harm; (prov.) jamais beau parler n’écorcha la langue. To make a — copy; mettre au net. — words butter no parsnips; (prov.) je vis de bonne soupe et non de beau langage (Molière).

fair (fère), adv., bien; agréablement; favorablement; avec justice; avec équité; de bonne foi; loyalement. — play; traitement juste, traitement équitable, m. To give — play; donner beau jeu à; jouer franc jeu avec; jouer cartes sur table avec. To stand — with the world; être en bons termes avec le monde. He charged — for the goods; il vendait les marchandises à un prix raisonnable. — and square; honorablement; avec droiture, rondement. To bid —; promettre de. — and softly goes far; (prov.) doucement va bien loin.