flim´sy (fli’m’zi), adj., mince; mesquin; mollasse; léger; faible, pauvre, frivole.
flinch (fli’n’she), v.n., reculer, faiblir, céder. To — from; se retirer de, se désister de, reculer devant. Without —ing; sans broncher, sans sourciller, de pied ferme.
fling (fligne), n., coup, m.; danse écossaise, f.; (fig.) trait, coup de patte, m., moquerie, raillerie, f. To have one’s —; jeter sa gourme; faire des fredaines; faire des folies; s’en donner à cœur joie. To have a — at; donner un coup de patte à.
fling, v.a. (preterit and past part., Flung), jeter, lancer. To — away; jeter, prodiguer, rejeter; se débarrasser de, repousser. To — about; lancer de tous côtés. To — down; abattre, démolir, renverser. To — open; ouvrir brusquement. To — off; jeter; se dépouiller de. To — out; jeter dehors. To — over; abandonner, déserter. To — up; jeter en haut, ou en l’air; abandonner.
fling, v.n., (man.) ruer, s’élancer (l.u.); (fig.) invectiver, s’emporter, regimber. To — open; s’ouvrir tout à coup.
flint (fli’n’te), n., caillou, silex, m., pierre à briquet, pierre à fusil; (fig.) roche; dureté, f. —-glass; cristal d’Angleterre, m. — lock; fusil à pierre, m. To skin a —; tondre sur un œuf; faire des économies de bouts de chandelle.
flint´y, adj., de caillou; caillouteux; siliceux; (fig.) dur, insensible, inexorable.
flip´pancy (flip’p’a’n’-), n., ton léger; air cavalier; verbiage, bavardage, m.; légèreté, étourderie, f. — of speech; volubilité de langage, f.; verbiage, m.
flip´pant (flip’pa’n’te), adj., inconsidéré, léger; bavard; cavalier, dégagé. — tongue; langue bien pendue, langue déliée, f.
flip´pantly, adv., légèrement; cavalièrement; d’un ton dégagé.