gos´hawk (goss’hōke), n., (orni.) autour, m.
gos´ling (goz’-), n., (orni.) oison; (bot.) chaton, m.
gos´pel (gos’pèl), n., évangile, m. To take for —; prendre pour argent comptant.
gos´samer (gos’sa-), n., filandres, f.pl.; fils de la Vierge, m.pl.; gaze, f.
gos´sip, n., commère, causeuse; babillarde, f.; causerie; caquet, bavardage, commérage, m.; les on dit, m.pl. To have a good —; faire une bonne causerie.
gos´sip, v.n., jaser, caqueter, babiller, bavarder.
gos´siping, n., commérage, bavardage, m.
Goth´ic (goth’-), adj., gothique.
Goth´icize (goth-iss’aïze), v.a., rendre gothique; ramener à la barbarie.
go´-to! (gô-tou), int., allons! par exemple! çà! sus! courage!