hom´ager (-èdj’-), n., hommager, m.

home (hôme), n., chez soi; logis; foyer domestique; intérieur, m.; demeure, maison, f.; pays, m. — rule; autonomie; indépendance législative, f. At —; chez soi; à la maison. At — day; jour de réception. The long —; le dernier gîte. To feel one’s self at —; se sentir à son aise. To be at — in, ou with, anything; être versé dans. To come — to a person; toucher quelqu’un au vif. To make one’s self at —; se mettre à son aise; faire comme si l’on était chez soi; ne pas se gêner. — office; ministère de l’Intérieur, m. The nation at —; la nation elle même, la nation chez elle. To have a — of one’s own; avoir pignon sur rue. To bring — to; rappeler à. — use; consommation intérieure, f. To bring — to; prouver contre. To come —; rentrer; revenir chez soi; retourner dans son pays. To strike —; porter coup; frapper juste. To press —; presser fort; pousser à bout. The argument went straight —; l’argument est allé à son adresse, ou droit au fait, ou droit au but. There is no place like —; (prov.) il n’y a pas de petit chez soi ou à tout oiseau son nid est beau.

home, adj., de la maison, domestique; qui porte coup, bon.

home, adv., chez soi, au logis; à la maison; dans son pays; (fig.) directement, vigoureusement.

home´-bound, adj., (nav.) retournant au port, de retour.

home´bred (-brède), adj., naturel; domestique.

home´felt (-fèlte), adj., intime, du cœur, intérieur, profondément senti.

home´-keeping (-kîp’-), adj., sédentaire, casanier.

home´life, n., vie d’intérieur, de famille, f.

home´liness, n., caractère domestique, m.; simplicité, grossièreté; (of the face) sans beauté, f.