hur´ly-bur´ly (heur’li-beur-li), n., brouhaha; tohu-bohu; tintamarre, m.

hurrah´ (hour’râ), n., hourra, vivat, m.

hurrah´, v.a., pousser des hourras.

hur´ricane (heur-ri-), n., ouragan, m.; tempête, f.

hur´ried (heur-ride), adj., précipité, pressé, rapide; fait à la hâte.

hur´riedly, adv., précipitamment, à la hâte.

hur´ry (heur-ri), n., hâte, f.; (fig.) tumulte, m., confusion, précipitation, hâte, presse, f. To be in a —; être pressé. Done in a —; fait à la hâte; fait avec précipitation. There is no —; rien ne presse; il n’y a pas de presse. The more — the less speed; grand bruit, petite besogne.

hur´ry, v.a., presser; précipiter; faire dépêcher. To — away; emmener précipitamment. To — back; hâter le retour de; ramener en toute hâte. To — in; faire entrer précipitamment. To — on; entraîner, pousser, presser. To — through, ou over; (a work) bâcler, brocher, faire à la hâte.

hur´ry, v.n., se dépêcher; se presser; se hâter. To — into; se hâter d’entrer dans. To — down; descendre à la hâte, se précipiter. To — back; revenir à la hâte. To — in; entrer précipitamment. To — on; se hâter, se presser.

hurt (heurte), n., mal, m.; blessure, f.; (fig.) tort, préjudice, dommage, m.