leg (lèghe), n., jambe; (of birds, insects) patte; (of boots) tige; (of poultry) cuisse, f.; (of furniture) pied; (of mutton) gigot; (of beef) trumeau, m. — bail; fuite, f. Black—; escroc, grec; (workman) gâte-métier, m. On one —; à cloche pied. — guard; jambière, f. — rest; appui pour la jambe, m. To be on one’s —s; être sur pied, être debout. To have sea-—s; avoir le pied marin. He has not a — to stand upon; il ne sait plus sur quel pied danser; il est à bout d’arguments. To change the —s; changer le pas. To fall on one’s —s; l’échapper belle. To feel one’s —s; (of children) commencer à marcher. To give a — to, to give one a — up; aider à (monter à cheval). To set any one on his —s again; remettre quelqu’un sur pied. To put one’s best — foremost; se trémousser de son mieux. To be on one’s last —s; ne battre que d’une aile, être aux abois. To get on one’s —s; se lever pour parler. To stand on one’s own —s; ne dépendre que de soi, être indépendant.
leg´acy (lèg’-), n., legs, héritage, m. To leave a — to; faire un legs à. To come into a —; hériter d’un legs.
le´gal (lî-), adj., légal, judiciaire, juridique, licite. — duty; droits de succession, m.pl. To be a — tender; (of money) avoir cours.
legal´ity (li-), n., légalité, f.
le´galize (lî-gal’aïze), v.a., légaliser, autoriser, régulariser.
le´gally (li-), adv., selon les lois, juridiquement, légitimement, légalement.
leg´atary (lèg’-), n., légataire, m.
leg´ate (lèg’-), n., légat; délégué, m.
legatee´ (lèg’a-tî), n., légataire, m.
lega´tion (li-ghé’-), n., légation, f.