less´en, v.a., rapetisser; diminuer, amoindrir; (to lower) rabaisser.

less´en, v.n., diminuer, s’amoindrir, se rapetisser.

less´ening, n., amoindrissement, m.; diminution, f.

less´er, adj., moindre, plus petit; (geog.) mineur, petit; (mus.) mineur. adv., à un moindre degré; moins.

les´son (lés’s’n), n., leçon; répétition, f.

lessor´ (lès’sor), n., (jur.) bailleur, m., bailleresse, f.

lest (lèste), conj., de peur que, de crainte que; (after To fear) que (subjunctive used in French).

let (lète), v.a., (preterit and past part., Let) (to permit) laisser; permettre de; souffrir que (with subjunctive); (to cause, make) faire; (a house) louer. To — alone (pers.); laisser tranquille, laisser seul; (a thing) laisser, laisser là. To — it alone; n’en rien faire, ne pas s’en mêler. To — blood; saigner. To — fly; tirer, faire partir. To — know; faire savoir à. To — loose; lâcher; déchaîner. To — see; faire voir; montrer. To be — with immediate possession; à louer présentement. House to —, to be —; maison à louer. To — fall, ou drop; laisser tomber; (of words) proférer, prononcer, dire. — him come; qu’il vienne. — us go; allons. To — in; faire, laisser entrer; ouvrir la porte à; (of water) prendre l’eau; (to insert) insérer. To — into; faire, ou laisser, entrer; initier à, ou dans; communiquer. To — off; laisser partir, laisser échapper; (of fire-arms) tirer, faire partir, décharger; (to forgive) faire grâce de (thing); à (person). To — down; faire descendre; baisser, abattre. To — out; faire sortir, laisser échapper, laisser sortir; (fig.) ne pas tenir promesse à; (of clothes) élargir; (of secrets) ébruiter; (a house) louer; (fire) laisser éteindre; (to divulge) divulguer. To — up, up-stairs; faire, ou laisser, monter. To — fall a remark; faire une remarque en passant. To — go; lâcher; laisser aller; mettre en liberté. To — into a secret; révéler un secret à. I will — you off the bargain; je vous tiens quitte du marché. To — have; (of goods) donner, laisser, céder à. To — sleeping dogs lie; ne pas réveiller le chat qui dort. — those laugh who win; (prov.) marchand qui perd ne peut rire. To — the cat out of the bag; éventer la mèche; découvrir le pot aux roses. To — slide; ne pas s’inquiéter de. — well alone; le mieux est l’ennemi du bien. To — an opportunity slip; laisser échapper l’occasion. — it be; qu’il en soit ainsi. — him have this book; donnez lui ce livre. — me see; voyons. — me hear you directly; que je vous entende à l’instant. — him go with me; laissez-le venir avec moi. — that child sleep; laissez dormir cet enfant. — no one go out of the house; que personne ne sorte. Do not — me disturb you; que je ne vous dérange pas. He was — off with a fine; il en fut quitte pour une amende.

let, n., empêchement; obstacle, délai, m. Without — or hindrance; sans entrave, en toute liberté.

le´thal (lî-thal), adj., mortel, fatal.