lie (laïe), v.n., (preterit, Lay; past part., Lain), être couché; coucher; se coucher; rester couché; être étendu; reposer; être; être situé; se trouver; s’appuyer; rester; demeurer; consister; (nav.) être mouillé, être à l’ancre. To — about; traîner, être dispersé çà et là. To — by; (pers.) se reposer, se tenir en réserve; (of things) être tenu en réserve. To — down; coucher, être couché, se coucher, se reposer. To — in; être en couches; faire ses couches. The town —s between two valleys; la ville est située, se trouve, entre deux vallées. He —s against the wall; il s’appuie contre le mur. The whole —s in this; le tout repose sur ceci. The difference —s in this; la différence consiste en ceci. Here —s; ci-gît. To let anything —; laisser là quelque chose. To — under a mistake; se tromper; être dans l’erreur. It —s in my power to; il dépend de moi de. To — heavy on; peser sur; tourmenter. My honor —s at stake; il y va de mon honneur. To — alongside; être bord à bord. To — at; importuner, tourmenter, agacer. To — at one’s door; être imputable à quelqu’un. To — at one’s heart; tenir au cœur. To — at the root of; être la cause de. To — between; être limité à (of a choice). To — in a nutshell; être simple comme bonjour. To — in the way; être un obstacle. To — in wait; être en embuscade, être aux aguets. To — on, ou upon; être du devoir de; incomber à; dépendre de. To — on hand; ne pas trouver d’acheteur. To — on one’s oars; cesser de travailler; être désœuvré. To — over; être différé; rester impayé. To — to; (nav.) être en panne. To — to one’s work; travailler avec zèle. To — under; être sujet, ou exposé, à; être sous ou dans. To — with; dépendre de. To — dead (of money); dormir; rester sans emploi, être à découvert. To — open; (nav.) être exposé; être ouvert. To — idle; chômer; (of money) dormir. He lay on his death-bed; il gisait sur son lit de mort. The lion lay dead; le lion était étendu mort.

lie (laïe), v.n., mentir. To — unblushingly; mentir comme un arracheur de dents.

lief (lîfe), adj., (ant.) bien-aimé; cher.

lief ou lieve (lîfe), adv., volontiers. I had as —; j’aime autant. I had as — not be, as to; j’aimerais autant ne pas exister que de.

liege (lî’dje), n. adj., lige, homme lige; vassal. — lord; souverain; suzerain, m.

liege´-man, n., homme lige, m.

lien (lî-è’n ou laï’è’n), n., hypothèque, f.; droit de recours; (jur.) gage, nantissement, m.

lieu (liou), n., lieu, remplacement, m. In — of; au lieu de; en place de; à la place de; en remplacement de. [Ne s’emploie qu’avec in.]

lieuten´ancy (liou-tè’n’- ou lèf’), n., lieutenance, f.

lieuten´ant (liou-tè’n’- ou lèf’), n., lieutenant, m.; sub-—; enseigne de vaisseau.