loch (loke) ou lo´hock (lô-hoke), n., (pharm.) looch, lok, m.
lo´chia (lo-ki-a), n.pl., (med.) lochies, f.pl.
lock, n., serrure; (of a canal) écluse; (of a fire-arm) platine, f., ressort, m.; (of a pond) bonde; (of hair) touffe, mèche, boucle, f.; (of wool) flocon, m.pl., cheveux, m.pl.; boucles de cheveux, f.pl. Dead —; impasse, m. —-chamber; sas d’écluse, m. — keeper; éclusier, m. —out; fermeture (of workshops). Spring —; serrure à secret, f. —-up; (place of confinement) violon, m. Under — and key; sous clef; sous les verrous. Double —; serrure à double tour, f.
lock, v.a., fermer à clef; (print.) serrer; (step in marching) emboîter (le pas); (to clasp) serrer, presser; (a canal) écluser; (of wheels) accrocher; (with the drag) enrayer. To — in; enfermer, renfermer. To — any one out; fermer la porte à quelqu’un, (of workmen) renvoyer, fermer ses ateliers à. To — up; serrer, enfermer, tenir sous clef; (pers.) mettre au violon, mettre en prison, coffrer; conduire au dépôt; écrouer; (print.) serrer. To double —; fermer à double tour. To — the stable-door when the steed is stolen; (prov.) fermer l’écurie quand les chevaux sont dehors.
lock, v.n., fermer à clef; s’enfermer (tech.) s’adapter.
lock´age (lok’èdje), n., écluses, f.pl.; péage d’écluse, m.
locked´-jaw (lok’te-djō) ou lock´jaw (-djō), n., (med.) tétanos, m.
lock´er, n., armoire, f.; placard, tiroir; coffre, m.
lock´et, n., (jewel) médaillon; fermoir, m.
lock´-gate, n., porte d’écluse, f.