ceinture, n.f., sash, girdle, belt; waist-band, waist-ribbon; the waist; enclosure, circle; (arch.) cincture (of a column), molding; (nav.) swifter. Bonne renommée vaut mieux que — dorée; a good name is better than riches. — de deuil; funeral hangings. Chemin de fer de —; circular railway.
ceinturé, -e, adj., confined, girt; wearing a sash.
ceinturer, v.a., to girdle, to girt.
ceinturier, n.m., girdle-maker, belt-maker.
ceinturon, n.m., belt, sword-belt.
cela, demonst. pron., that. — est vrai; that is true. Comment —? how so? C’est —; that’s it. Ce n’est pas —; that’s not it, that will not do. N’est-ce que —? is that all? Comme —; so so. Il est comme —; it is his way, it is just like him. C’est — même; that’s the very thing. Par — même; for that very reason. Pour — oui; most certainly. Pour — non; certainly not.
céladon, adj., m., sea-green (color). Ruban —; sea-green ribbon.
céladon, n.m., sea-green (color); sentimental lover; old beau.
célébrant, n.m., officiating priest at mass.