namby-pam´by, adj., prétentieux, musqué, minaudier, sentimental.

name, n., nom; (fame) renom, m., renommée, réputation, f. Christian —; prénom, nom de baptême, petit nom, m. Maiden —; nom de demoiselle, m. Nick—; nom de guerre, m. —sake; homonyme, m. —day; fête, f. What is your —? comment vous appelez-vous? What is that gentleman’s —? comment s’appelle ce monsieur? By —; de nom; nommé. To go by the — of; être nommé; être connu sous le nom de. In the — of; au nom de; sous le nom de; de la part de. The house is in the — of; la maison est sous le nom de. He came in my —; il est venu de ma part. Assumed —; nom d’emprunt, pseudonyme, nom de guerre, m. (nom de plume is an English neologism). Another — for; synonyme de. Family —; nom de famille. In —; de nom. To call —s; dire des injures, des sottises, à; injurier. To mention a person’s —; se servir du nom de quelqu’un; nommer quelqu’un. To mention no —s; ne nommer personne.

name, v.a., nommer, appeler; intituler; (to point out) indiquer, mentionner, désigner; (Engl. Parliament) censurer. To — the day; fixer le jour de la cérémonie (du mariage). To be —d; s’appeler, se nommer; (of things) être appelé, nommé, intitulé; s’appeler, se nommer. Do not — it; n’en parlez pas; (in answering thanks) il n’y a pas de quoi.

named (né’m’de), adj., nommé, désigné, mentionné. Above —; ci-dessus nommé.

name´less, adj., sans nom, anonyme; inconnu. — crime; crime qui outrage la nature; crime qui n’a pas de nom (Bossuet). — man; homme sans nom, sans crédit, sans réputation.

name´ly, adv., savoir, nommément; c’est à dire.

nankeen´ (-kîne), n., nankin, m.

nap, n., (of cloth, hats) poil; (of plants) duvet; (sleep) somme; (top of a hill) haut, m.; (protuberance) éminence, touffe, f., bouton, m.; (game) napoléon, m. Afternoon —; sieste, f.

nap, v.n., faire un somme; sommeiller; (fig.) s’endormir, manquer de vigilance. To catch —ping; prendre au dépourvu, prendre en défaut; prendre à l’improviste.

nape (népe), n., nuque, f.