chandelier, n.m., candlestick; chandler, tallowchandler; (nav.) crotch. — à manche; flat candlestick. — de mineur; miner’s crowbar. Être placé sur le —; to occupy a conspicuous position.

chandelière, n.f., tallow-chandler (woman).

chandelle, n.f., candle, tallow-candle; light. — plongée; dip-candle. — de glace; icicle. — de veille; rush-light. Moucher la —; to snuff the candle. Eteindre la —; to put out the candle. Souffler la —; to blow out the candle. Travailler à la —; to work by candle-light. Brûler la — par les deux bouts; to burn the candle at both ends. Le jeu n’en vaut pas la —; it is not worth one’s while. S’en aller comme une —; to go off like the snuff of a candle. Voir trente-six —s; to be stunned; to see the stars by daylight. C’est une économie de bouts de —; that is penny wise and pound foolish. Il vous doit une belle —; he ought to be very grateful to you.

chandellerie, n.f., candle-factory.

chanfrein, n.m., forehead (of a horse); chanfrin (armor for a horse’s head); (arch.) chamfer, chamfret; (zoöl.) chaffron.

chanfreiner, v.a., (arch.) to chamfer, to rabbet; (carp.) to cant, to edge.

change, n.m., exchange (barter); (com.) exchange; money-change; agio; (fig.) wrong scent. Lettres de —; letters of exchange. Agent de —; stock-broker. — commun; average exchange. — direct; direct exchange. — extérieur; foreign exchange. — du jour; current exchange. Commerce de —; exchange business. Cote de —; current rate of exchange. Fausse lettre de —; forged bill. Lettre de — sur l’étranger; foreign bill of exchange. Le — est au pair; the exchange is at par. Première de —; first of exchange. Seconde de —; second of exchange. Seule de —; sole of exchange. Au — de; at the rate of exchange of. Bureau de — de monnaie; exchange office. Donner le — à quelqu’un; to put any one on the wrong scent. Rendre le — à quelqu’un; to give a Roland for an Oliver, or tit for tat; to pay back in one’s own coin. Tirer une lettre de — sur quelqu’un; to draw a bill on anyone.

changeant, -e (-jān, -t), adj., changeable, fickle, unsteady, variable, inconstant, unstable, unsettled (of the weather).

changement (shanj-mān), n.m., change, alteration, changing, variation, mutation; (jur.) amendment. Amener un —; to bring about a change. — à vue; scene-shifting. — de voie; shunting.

changeoter (-jo-té), v.n., (fam., l.u.) to change often.