pit, n., fosse; cavité, f.; creux; (thea.) parterre; (mines) puits; (of the stomach) creux, m.; (of the arm) aisselle; (for cock-fighting) arène; (mark) marque, empreinte; (of the smallpox) marque, trace; (grave) fosse; (biblically) citerne, f.; abîme, m.; (quarry) carrière, f. Coal —; mine de houille, f.
pit, v.a., creuser; marquer de petits creux. To — with; marquer de. To — against; opposer à; mettre aux prises avec.
pit´apat, n., palpitation, f.; battement de cœur, m.
pit´apat, adv., en palpitant, en battant; d’un pas léger. To go —; palpiter, battre. Her heart went —; le cœur lui battait, ou palpitait.
pit´-box, n., (thea.) baignoire, f.
pitch, n., (degree) point, degré; (highest rise) plus haut point, faîte, plus haut degré, comble, m.; (slope) pente, f., penchant, versant, m.; (stature) taille, stature; (elevation) élévation, hauteur; (arch., tech.) portée, f.; (mus.) ton, diapason, m.; (of a roof) pente; (of the belt of a wheel) épaisseur; (substance) poix; (of the voice) portée, étendue, f. — dark; noire comme dans un four; (of night) nuit noire, f. To play — and toss; jouer à pile ou face. One cannot touch — without soiling one’s fingers; (prov.) on ne peut manier le beurre qu’on ne se graisse les doigts.
pitch, v.a., lancer, jeter; précipiter; (with a fork) jeter avec la fourche; (to plant) planter; (a net) tendre; (to fix) asseoir, fixer; (a tent) dresser; (camp) asseoir; (mus.) donner le ton, le diapason à; (to smear with pitch) enduire de poix, poisser. To — a yarn; conter une histoire. To — it strong; parler avec beaucoup de véhémence. To — out of the window; jeter par la fenêtre.
pitch, v.n., (of vehicles) plonger; (of ships) plonger, tanguer; (of birds) s’abattre; (a camp) camper; (to fall) tomber; (of a horse) se cabrer. To — into; se jeter dans, se précipiter dans, plonger dans; (to fall foul of) tomber dessus; déblatérer contre; dire des injures à. To — upon; choisir; faire choix de; s’arrêter à; jeter son dévolu sur. To — upon the right person; tomber juste sur la personne qu’il faut. To — out of the window; tomber par la fenêtre. — and pay; argent comptant, m.
pitch´-coal (-côle), n., jais, jaïet, m.
pitched (pitsh’te), adj., (sloping) en pente, à pente. — battle; bataille rangée, f.