plausibil´ity ou plaus´ibleness (plō-zi-), n., plausibilité, f.

plaus´ible (-zi-b’l), adj., plausible; (pers.) à langue dorée.

plaus´ibly (-zi-), adv., plausiblement, d’une manière plausible.

play, v.a., (to put in motion) faire jouer; (to act) jouer, représenter, faire, feindre; (sportive) déployer gaîment; (a game) jouer, faire; (a trick) jouer, faire; (mus.) jouer de; (the piano, the organ) jouer de; toucher de; (the harp, the guitar) pincer de. To — cards; jouer aux cartes. To — the fool; badiner; folâtrer; faire la bête; faire le singe, faire l’enfant. To — off; déployer, faire voir; (tricks) faire, jouer; (fig.) (against) opposer à. To — truant; faire l’école buissonnière. To — one’s cards well; (fig.) jouer bien son jeu. To — a deep game; jouer de finesse. To — fast and loose; agir avec duplicité; agir avec imprudence, avec témérité; être volage, inconstant. To — into a person’s hands; donner beau jeu à quelqu’un. To — into each other’s hands; être de connivence, d’intelligence. To — on words; jouer sur les mots. To — possum; faire le mort, feindre, dissimuler. To — with a person; se jouer de quelqu’un, le tromper; se moquer de.

play, v.n., jouer; (to move) se mouvoir; (to frolic) folâtrer, s’amuser, badiner; (tech.) travailler; (mus.) jouer, exécuter; (of precious stones) briller, chatoyer, étinceler. To — against; jouer, jouer contre. To — at; jouer à. To — on, upon; (mus.) jouer de; (the piano, organ) jouer de; toucher; (the harp, the guitar) pincer de; (to mock) se jouer de, s’amuser de. To — with; jouer avec; (to trifle with, to mock) se jouer de. To — fair; jouer bon jeu. To — false; jouer faux; tricher, tromper. To — high, low; jouer gros jeu, jouer petit jeu. To — for love; jouer pour l’honneur, pour le plaisir. To — upon a person; faire un tour, une niche, à quelqu’un; se jouer de quelqu’un. To — at sight; (mus.) déchiffrer, jouer (un morceau) à première vue. To — away; perdre au jeu.

play, n., jeu; badinage, m.; (recreation) récréation, f.; (scope) essor, m., carrière; (mus.) exécution, f.; (tech.) jeu; (playhouse) spectacle, théâtre, m.; (book) comédie, pièce de théâtre; (representation) réprésentation, f., spectacle, m. In —; pour badiner, pour rire; (busy) occupé. At —; en jouant, en récréation; (gambling) au jeu. To be lucky at —; jouer de bonheur. To be unlucky at —; jouer de malheur. To — first; jouer le premier; (at cards) avoir la main. Whose turn is it to —? Mine; à qui est-ce à jouer? À moi. It is not your turn to —; ce n’est pas à vous à jouer. To have full —; avoir libre essor, pleine carrière. To give — to; donner essor à, carrière à. To give full — to; donner un libre essor à, ou libre carrière à. Full of —; badin. By-—; jeu de scène, jeu muet. Fair —; franc jeu; bon jeu; de bonne guerre; (fig.) la justice, f. Foul —; mauvais jeu; mauvais tour, m.; perfidie, f.; trait de perfidie, m.; trahison, f. I will hold the foe in —; j’occuperai l’ennemi. To give fair — to; donner beau jeu à; jouer cartes sur table avec; jouer franc jeu avec. — of colors; le jeu de la lumière. A — on, ou upon, words; un jeu de mots.

play´able, adj., jouable.

play´bill, n., affiche de spectacle, f.; programme de spectacle, m.

play´book (-bouke), n., recueil de pièces de théâtre, livre de comédies, m.; pièce de théâtre, f.

play´-day, n., jour de congé, m.