puss (pouss), n., (cat) minon, minet, m., minette, f.; (hare) lièvre, m. — in boots; le chat botté. To play at — in the corner; jouer aux quatre coins.

pus´tular ou pus´tulous (peust’-iou-), adj., couvert de pustules; pustuleux.

pus´tule (peust’ioule), n., pustule, f.

put (poute), v.a. (preterit and past part., Put), mettre; poser; placer; (to suppose) supposer, poser; (to offer) offrir, proposer. If I may — it so; si je puis m’exprimer ainsi. To — a restraint upon; restreindre, réprimer. To — about; faire passer, faire circuler; (fig.) gêner, troubler, embarrasser. To — again; répéter; remettre. To — aside; mettre de côté; (fig.) écarter. To — away; serrer, cacher; (to take away) ôter; (a wife) répudier. To — back; reculer; faire reculer; (to replace) replacer, remettre. To — by; mettre de côté, serrer, ranger. To — down; déposer, poser; mettre par terre; (to suppress) supprimer, réprimer; (to write down) mettre ou coucher par écrit, inscrire; (to confound) réduire au silence, confondre. To — down as; considérer comme, qualifier de, traiter de. To — forth; mettre en avant; étendre, tendre, avancer; (to display) déployer; (leaves, flowers) pousser; (a book) publier, éditer, faire paraître. To — forward; pousser en avant; (of opinions) avancer; (of arguments) susciter. To — in; mettre dedans; mettre, passer; (to insert) insérer. To — off; ôter, quitter; (to defer) remettre, retarder, différer. To — on; (to advance) avancer; (to assume) prendre; (to attribute to) mettre sur le compte de, attribuer à, imputer à; (clothes) mettre. To — out; mettre dehors; mettre à la porte; (to extinguish) éteindre; (to confuse) embarrasser, déranger, troubler; (money) placer; (flowers, leaves) pousser; (to display) déployer. To — over; mettre dessus; mettre au-dessus de. To — to; mettre à; (to refer to) s’en référer à; (to harness) atteler. To — up; mettre en haut; réduire à; contraindre; mettre à; engager à; (to replace) remettre; (to pack) empaqueter, emballer; (a prayer) faire, offrir; (to lodge) loger, caser. To — up any one; (at a house) caser, loger; (a carriage) remiser. To — any one up to anything; donner le mot à quelqu’un; mettre quelqu’un au courant de quelque chose, mettre quelqu’un an fait de; pousser à. To — to the sword; passer au fil de l’épée. To be — to it; être embarrassé; avoir du fil à retordre; avoir fort à faire. To — together; mettre ensemble; rapprocher; réunir; (a piece of mechanism) assembler, monter, fixer, poser. To — any one on his trial; mettre quelqu’un en jugement, en cause. To — an affront on any one; faire affront à quelqu’un. To — a question to; faire une question à. To — upon the right track; mettre sur la voie, sur la piste. To — one’s self forward; se mettre en évidence, se pousser, se mettre en avant, se produire. To — in mind of; rappeler à; faire penser à. To be — upon; être trompé; être exploité. You have — your foot in it; vous avez fait de belle besogne; vous avez pataugé en plein; vous avez mis le pied dans le plat. Dinner was — back an hour; le dîner fut retardé d’une heure. To — by something for a rainy day; (prov.) garder une poire pour la soif. To — one’s shoulder to the wheel; mettre la main à l’œuvre ou y mettre du sien (Daudet). To — in force; (a law) faire exécuter, faire observer. To — on a job; (work) faire travailler (à la pièce); donner du travail à. To — on steam; chauffer. To — on airs; se donner des airs.

put (poute), v.n., (to germinate) germer, pousser; (nav.) se mettre. To — forth; annoncer, déclarer, publier; (to bud) germer, pousser. To — in; (nav.) entrer au port, relâcher; (at play) mettre au jeu. To — into; (nav.) relâcher à, faire escale à. To — in for; se mettre sur les rangs pour, se porter candidat pour. To — off; pousser au large. To — on; aller vite. To — to sea; mettre à la voile, prendre la mer. To — up; loger, donner un lit à. To — up at; descendre à. To — up for; se mettre sur les rangs pour. To — up with; souffrir, endurer, supporter, avaler, digérer; (to make shift with) se contenter de, s’accommoder de, s’arranger de.

put (poute), n., nécessité, extrémité, f.

pu´tative (piou-té-), adj., supposé, réputé; (of fathers) putatif.

pu´tatively, adv., censément.

put´log (peut’-), n., (build.) boulin, m.

put´-off (pout’ôfe), n., défaite, excuse, échappatoire, f., faux-fuyant, m.