qualm´ish (kwâm’-), adj., qui a mal au cœur; qui a des nausées; qui a envie de vomir.
qualm´ishness, n., envie de vomir; nausée, soulèvement de cœur, f.
quan´dary (kwo’n’da-), n., embarras, m.; incertitude; difficulté, impasse, f.
quan´titative, adj., (chem.) quantitatif.
quan´tity (kwo’n-), n., (math.) quantité, grandeur; (gram. prosody) quantité, f. In —; in quantities; en grande quantité, en grand nombre.
quan´tum (kwo’n-), n., montant, total, m.; quantité, f. — sufficit; quantité suffisante, f.
quar´antine (kwor’a’n-tîne), n., (com., nautical) quarantaine, f. To perform —; faire quarantaine.
quar´antine, v.a., faire quarantaine à, mettre en quarantaine.
quar´rel (kwor’rèl), n., querelle, dispute, brouille, f.; démêlé; (cause of dispute) sujet de querelle, m., cause de querelle, f.; (pane of glass) carreau, m. To fasten a — on any one; chercher querelle, chercher noise, à quelqu’un. To take up any one’s —; embrasser (ou épouser) la querelle de quelqu’un. To have a — with; avoir noise avec (V. Hugo).
quar´rel, v.n., quereller; se quereller; disputer, se brouiller; (to cavil) trouver à redire à. To — with; se quereller avec. To — about nothing; chercher une querelle d’Allemand. To want to — with, ou to pick a — with; chercher querelle à. To have —ed with; être en querelle avec; être brouillé avec.