raft´ing (râft’-), n., flottage en train, m.

rafts´man (râfts’-), n., flotteur, m.

rag, n., (piece of cloth torn off) chiffon; (tatter) haillon, lambeau, m., guenille, loque, f. In —s; en haillons, en loques, en guenilles, déguenillé. Meat boiled to —s; de la viande en charpie, en compote. To tear to —s; mettre en lambeaux. — and bone man; chiffonnier, m.

ragamuf´fin (-meuf’fine), n., gueux, maroufle, polisson, va-nu-pieds, m.

rag´-bolt (-bôlte), n., cheville à fiche, f.

rag´-doll, n., poupée de chiffons, f.

rage (rédje), n., (anger) fureur, rage, f., emportement, m.; (violent desire) passion, furie, rage, manie; (of things) fureur, force, violence, f. To fly, ou to get, into a —; se mettre en colère, entrer en colère; s’emporter. To put into a —; mettre en colère, faire enrager. To be all the —, to be quite the —; faire fureur, faire rage. In a —; furieux; en colère, en fureur.

rage, v.n., (pers.) être furieux, être en fureur, enrager, jeter feu et flamme; se courroucer, être courroucé, s’emporter; (of things) se courroucer, être en fureur; (of wind) se déchaîner; (of war) sévir, régner; (of fire, famine, etc.) faire des ravages. War was raging in Europe; la guerre sévissait en Europe.

rage´ful (-foule), adj., furieux, violent.

rag´-fair, n., foire aux chiffons; friperie, f.