rat´-catcher, n., preneur de rats, m.

ratch, n., (horl.) rochet, m.; (mec.) crémaillère, f.

ratch´et, n., (horl.) guide-chaîne, m.; (tech.) dent d’engrenage, f.; (of a lock) rochet, m.

ratch´et-en´gine (-è’n’djine), n., machine à tailler les dents d’engrenage, f.

ratch´et-wheel (-hwîle), n., roue d’engrenage, roue à dents; (horl.) roue d’échappement, roue à rochet, f.

rate (réte), n., (standard) prix, taux, m.; proportion, f.; (degree of value) taux, cours; (price) prix; (of exchange) cours; (degree) degré, rang, ordre, m.; classe, mesure, f.; (allowance) quantité; (degree of speed) vitesse, f.; (pace) train, m., vitesse, f.; (nav.) rang, m.; (tax) contribution, taxe, f., impôt, m. First-—; de première force; (of rank) de première classe; de premier ordre; (of quality) de première qualité. At any — I will come; de toute façon je m’y trouverai. At any —; de toute façon; coûte que coûte; à tout prix; à quelque prix que ce soit; quoi qu’il en soit; à tout événement. At a great —; grand train. At a tremendous —; ventre à terre, à bride abattue. At the — of; au taux de; à raison de; (of speed) à la vitesse de. At the — you are going, you will soon be ruined; au train dont vous allez, vous vous ruinerez bientôt. She was talking away at a great —; elle parlait avec une volubilité extrême. At a cheap —; à bon compte, à bon marché. At this —; sur ce pied-là; à ce compte-là; à ce train; de cette façon.

rate, v.a., évaluer; tarifer; coter; estimer; apprécier; (to place in a class, as a ship) classer, donner un rang à, donner un ordre à; (to assess) imposer, taxer; (to chide) gronder vertement, réprimander, tancer; faire une mercuriale à, semoncer, sermoner.

rate, v.n., faire une estimation. To — as; être classé comme; être estimé à; compter comme; avoir le rang de.

rate´-book (-bouke), n., registre (pour l’assiette et la perception d’une taxe), m.

rate´-payer (-pé-eur), n., contribuable, m.f.