sail´-making (-mék’-), n., voilerie, f.
sail´or, n., marin; matelot, m. Fresh-water —; marin d’eau douce. To be a good —; avoir le pied marin.
sail´-yard (-yârde), n., vergue, f.
sain´foin (sé’n’foïne), n., (bot.) sainfoin, m.
saint (sé’n’t), n., saint, m., sainte, f. One’s —’s day; sa fête, f. All —s’ day; jour de la Toussaint, m.; la Toussaint, f. — Swithin’s day; le jour de la St. Médard.
saint´ed, adj., saint; sacré; canonisé.
saint´-like (-laïke) ou saint´ly, adj., saint; semblable à un saint. To put on a — look; faire le bon apôtre.
saint´ly, adv., saintement, en saint.
saint´ship, n., sainteté, f.
sake, n., égard; but, m.; cause, amour, f. For your —; par égard pour vous; à cause de vous; pour vous. For my —; (remembrance) en mémoire de moi. For the — of annoying me; pour le plaisir de me vexer. For pity’s —; par pitié, de grâce. For God’s —; pour l’amour de Dieu; je vous en supplie. For charity’s —; par charité, pour l’amour de Dieu. For the — of appearances; pour sauver les apparences. For the — of going there; dans le but, pour le plaisir d’y aller. For the — of health; pour cause de santé. For the — of money; pour l’amour de l’argent. For their —; pour eux-mêmes, pour l’amour d’eux, par égard pour eux. For conscience’ —; pour l’acquit de sa conscience. For brevity’s —; rien que pour la brièveté. For form’s —; pour la forme. For mercy’s —, for goodness’ —; par grâce, pour l’amour de Dieu. For argument’s —; pour un instant, par manière d’argument.