salva´tion (sal-vé-), n., salut, m. — army; armée du salut, f.
salva´tionist, n., membre de l’armée du salut, m.
salve (sâve), n., onguent; (remedy) remède, baume, m. Lip-—; pommade pour les lèvres, f.
salve, v.a., guérir avec des onguents; (to remedy) secourir; remédier à.
sal´ver (sal-veur), n., plateau, m.; soucoupe, f.
sal´vo (sal-vô), n., réserve; restriction; (of artillery) salve, f.
sal´vor (sal-veur), n., sauveteur, m.
Samar´itan, n., adj., Samaritain, m., Samaritaine, f.
same, adj., même. It is all the —; c’est égal; c’est tout un; c’est tout de même; c’est la même chose. It is all the — to me; cela m’est égal, ou parfaitement égal. Much about the —; à peu près de même. The — to you; et moi de même. To do, ou say, the —; faire de même; en faire, ou en dire, autant. The very —; le même. Just the —; tout de même. The —; ledit, ladite, etc.; la même chose. All the —; néanmoins; malgré cela; quand même. One and the —; un seul et même. To come to the —; revenir au même. It is the — as saying; cela revient à dire. It’s the — old story; c’est toujours la même rengaine.