scoop, v.a., vider; ôter, évider; (nav.) écoper. To — out; enlever, ôter (en creusant, en puisant); creuser; évider.
scoop´ing (out), n., évidement, enlèvement, m.
scope (scôpe), n., (aim) but, objet, m., visée, fin; dessein, m., vue, f.; (space) espace, m., place, f.; (liberty) liberté, carrière, f., essor, cours; avenir, m. To have — enough; avoir assez de place, d’espace. To give full — to; donner libre carrière, libre essor à. To have full —; avoir libre carrière, liberté entière; (fam.) avoir ses franches coudées.
scorbu´tic (-biou-), adj., scorbutique.
scorbu´tically (-biou-), adv., par le scorbut.
scorch (scortshe), v.a. and n., roussir, brûler, rôtir, griller.
scorch´ing (scortsh-), adj., brûlant, ardent, très chaud. —-hot; tout brûlant. At a — pace; à tout briser, à tout casser.
score (scôre), n., (notch) entaille, coche; (mus.) partition; (line) ligne, f., trait; (motive) motif, m., raison, cause, f.; chapitre; compte; (bill) compte, écot; (twenty) vingt, m., vingtaine, f.; (games) nombre de poitns, m. On, ou upon, a new —; sur nouveaux frais. On that —; sur ce chapitre, à cet égard. On the — of; sur l’article de; à titre de; en raison, en considération de; à cause de; au sujet de. Upon what —? à quel titre? en vertu de quoi? Three—; soixante. Four—; quatre-vingts. What is the —? comment va la partie ou où en sommes-nous?
score, v.a., faire une coche à, entailler; marquer; (as a debt) porter en compte; (mus.) orchestrer. To — over; avoir le dessus, gagner la partie; l’emporter sur. To — out; effacer. To — up; marquer; compter. Have you —d? (at billiards) avez-vous carambolé, ou fait quelque chose? Who will —? qui veut marquer?
scor´er (scôr’-), n., marqueur, m.