shire (shîre ou shaïeur), n., comté, m.
shirk (sheurke), v.a., éviter, éluder, manquer à; se soustraire à. Never to — one’s work; être franc du collier.
shirk, v.n., finasser. He —ed it; il recula; il refusa de venir au fait, au prendre.
shirt (sheurte), n., chemise d’homme; chemise, f. Night-—; chemise de nuit, f. Clean —; chemise blanche, f. To sell the — off one’s back; vendre jusqu’à sa chemise. — button; bouton de chemise, m. — collar; col, m. —-front; chemisette, f.
shirt (sheurte), v.a., couvrir, ou vêtir, d’une chemise.
shirt´ing, n., toile, f., calicot, m.; toile pour chemises, f.
shirt´less, adj., sans chemise.
shive (shaïve), n., morceau, fragment, m.
shiv´er (shiv’eur), n., (min.) schiste; (nav.) rouet; (fragment) fragment, morceau, éclat; (trembling) frissonnement, frisson, tremblement, m. To break to —s; faire voler en éclats, briser en éclats. To have the —s; avoir le frisson.
shiv´er, v.a., briser en morceaux; fracasser; faire voler en éclats; (a sail) faire fasier; (a mast) casser.