soft´ly (soft’-), adv., mollement; (of sound) bas, doucement; (placidly) avec calme, paisiblement, doucement; (tenderly) tendrement, doucement, avec tendresse; (gently) doucement, délicatement.

soft´ener (sof’n’eur), n., personne ou chose qui amollit, qui adoucit, (paint.) brosse à adoucir, f., blaireau, m.

soft´ish, adj., mollet, un peu mou; (fig.) doucereux; (silly) un peu simple.

soft´ness (soft’-), n., mollesse; (to the touch) douceur; (mildness) douceur; (effeminacy) délicatesse efféminée, mollesse; (weakness) faiblesse; (silliness) niaiserie; (gentleness) douceur, facilité; (timorousness) timidité, f.

soft´-sawder, n., eau bénite de cour; monnaie de signe; blague, f.

soft´-spoken, adj., à la voix douce; (iron.) à la langue dorée.

so´ho! (so-hô), int., holà! ho!

soil (soïl), n., (stain) tache, souillure; (dirt) ordure, saleté, f.; (manure) engrais, fumier; (land) sol, terroir, terrain, m., glèbe, terre, f. To take —; (of a deer) se réfugier dans l’eau, dans un marécage.

soil (soïl), v.a., salir; souiller; (to defile) profaner, souiller; (to manure) engraisser, fumer; (cattle) nourrir de vert.

soil´-bound (-baou’n’de), adj., attaché à la glèbe, au sol.