spav´in, n., (vet.) éparvin; épervin, m.
spav´ined (spav’i’n’de), adj., (vet.) qui a des éparvins.
spawl (spōl), v.n., cracher en parlant.
spawn (spō’n), n., frai; (fig.) produit, m.
spawn (spō’n), v.n., frayer; (fig.) naître.
spawn, v.a., engendrer par du frai; engendrer.
spawn´er, n., poisson femelle, m.
spawn´ing, n., frai, m. — place; frayère, f. —-time; temps du frai, m.
speak (spîke), v.n., (preterit, Spoke; past part., Spoken) parler; dire. To — with; s’entretenir avec, causer avec, parler avec. So to —; pour ainsi dire. Worth —ing; qui vaille, d’aucune importance. To — ill of; dire du mal de; médire de; déconsidérer. To — highly, ou well, of; dire du bien de; parler avantageusement de, faire l’éloge de. To — up; parler plus haut; parler hardiment; (fig.) s’expliquer; dire franchement, ou hardiment, sa pensée; parler ouvertement. To — out; parler tout haut, à haute voix, crier. To — up for; parler en faveur de, louer; parler hautement pour. To — with; s’entretenir avec, causer avec. To — loud; parler haut. To — well for; être un signe favorable, faire honneur à. That —s well for him; cela lui fait honneur. It —s for itself; cela en dit assez.
speak, v.a., parler; dire; (to proclaim) proclamer, publier; (to celebrate) célébrer; (to express) montrer; manifester, exprimer, dire; (to accost) accoster; (to communicate) communiquer, porter; (nav.) héler. To — the truth; dire la vérité. To — one’s mind; dire sa pensée. To — a language; parler une langue. To — English; parler anglais. To his shame be it spoken; soit dit à sa honte. Ships spoken; vaisseaux hélés. I beg leave to —; je demande la parole. French spoken here; ici on parle français. — of angels and you hear their wings; (prov.) quand on parle du loup on en voit la queue, ou il sort du bois; V. devil.